Je to prvé dielko svojho druhu, ktoré vytvorili mamičky na materskej, aby motivovali svoje deti jesť zeleninku. Pretože keď ju poznáme, ľahšie ide do bruška. 

PRÁVE VYCHÁDZA V ANGLICKEJ VERZII. 


Čo nájdeš v knižke?

Brokolica» 45 originálnych ručne maľovaných ilustrácií najznámejších aj menej známych druhov zeleniniek.

» Krátke dvojveršové básničky, ktoré pretvoria zeleninkové postavičky v detských kamarátov. Opierajú sa o vonkajšie i vnútorné znaky zeleniny. Deti sa ich môžu učiť naspamäť, recitovať, zapájať do rôznych hier, staršie deti si môžu trénovať čítanie. Deti sa hravou formou učia po anglicky a osvojujú si zdravé stravovacie návyky. 

» Knižka má formát 21x21 cm, tvrdú väzbu, 52 strán, jazyk anglický


Ako si pomocou knižky dieťa obľúbi zeleninku?

Kratučký návod pre maminku alebo čo fungovalo u nás

  • 1
    Pokojne som si sadla a vybrala som si jednu zeleninku z knižky, ktorú som chcela predstaviť mojej dcérke.
  • 2
    Pár dní som ukazovala mojej dcérke ilustráciu tejto zelenininky a pri tom som jej recitovala básničku.
  • 3
    A to nie len doma. Básničkou a obrázkom sme si krátili čas u doktorky, ukázali sme si zeleninku v našej záhrade, išli sme si ju kúpiť do obchodu.
  • 4
    Rozprávali sme sa o nej, aká je zdravá a ako dobre sa bude mať v našich bruškách.
  • 5
    Spoločne sme si zeleninku doma pripravili. Moja dcérka pozerala, ako ju čistím, krájam, varím a podrobne som jej vysvetľovala celý proces prípravy.
  • 6
    Za stolom sme si opäť ukázali zeleninku z knižky a zarecitovali básničku o nej.
  • 7
    A potom už šup do bruška.
  • 8
    O pár dní sme si vybrali ďalšiu zeleninku a celý proces zopakovali.

V spoznávaní a ochutnávaní zeleninky našich drobcov buďme veľmi trpezlivé. Niektoré detičky hravo spapajú rôzne druhy, iné ich nedokážu ani ochutnať.  Keď sa však my, mamky láskavo naladíme a hravou formou pomocou obrázkov a básničiek budeme zeleninku spoznávať, naše deti to bude veľmi baviť. Po čase si našich zdravých kamarátov obľúbia. Pretože to, čo poznáme, ľahšie ide do bruška. 

Prekladateľka

Suzy Radonsky Kohout je Američanka českého pôvodu, ktorá vyrástla v USA. Je mamou dvoch veľmi aktívnych troj a päť ročných chlapcov. Za posledný rok si Suzi prešla neobyčajnou rodinnou dráhou zistiac, že jej starší syn má poruchu autistického spektra. Aj popri tejto ceste si Suzy našla spôsob, ako sa vrátiť späť k svojmu umeniu poetickému a vizuálnemu. Umožňuje jej lepšie chápať samú seba a objavovať vnímanie sveta očami jej syna. Ak práve neprekladá knihy pre deti, môžete ju nájsť maľujúcu v jej ateliéri The Alameda Artworks v San Jose v Kalifornii. www.suzannekohout.com